Keine exakte Übersetzung gefunden für بالغ عادي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بالغ عادي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A las mujeres adultas no, normalmente no...
    وليس النساء البالغات ليس عادة ...
  • La recuperación de las cantidades perdidas es sumamente difícil y por lo general imposible.
    واسترجاع المبالغ المفقودة أمر بالغ الصعوبة وعادة ما يكون مستحيلا.
  • El nuevo cálculo de mitad de período, al igual que el cálculo inicial, se hizo sobre la base de 450 millones de dólares de recursos ordinarios para programas.
    ومثل الحساب الأولي، تستند إعادة الحساب في منتصف المدة إلى قاعدة موارد البرمجة العادية البالغ حجمها 450 مليون دولار.
  • Esos porcentajes muestran una mejora con respecto a los porcentajes equivalentes del bienio 2004-2005, que eran del 29,0% (en cifras brutas) y del 26,5% (en cifras netas).
    وتمثل هذه التقديرات 28 في المائة (إجمالي) أو 26.3 في المائة (صاف) من تقديرات إيرادات الموارد العادية البالغة 747 مليون دولار.
  • Nosotros pensamos que mi abuelo de noventa años había vuelto a su estado asexual, pero la demanda judicial de su cuidadora jamaicana nos demostró que nos equivocábamos.
    لقد ظننا أن جدي البالغ 90 عاما قد عاد إلى حالة غير جنسية لكن الدعوى القضائية من ممرضته الجمايكية أثبتت اننا كنا مخطئين
  • Nosotros pensábamos que mi abuelo de 90 años se había devuelto a un estado asexual, pero la demanda de su cuidadora jamaiquina nos probó lo contrario.
    لقد ظننا أن جدي البالغ 90 عاما قد عاد إلى حالة غير جنسية لكن الدعوى القضائية من ممرضته الجمايكية أثبتت اننا كنا مخطئين
  • c) Aprobó los gastos brutos estimados del presupuesto ordinario de 159.638.038 euros que se financiarán con cargo a las cuotas por el monto de 154.623.038 euros y a otros ingresos por el monto de 5.015.000 euros;
    (ج) وافق على تقديرات إجمالي نفقات الميزانية العادية البالغة 038 638 159 يورو، المزمَع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمبلغ قدره 038 623 154 يورو ومن إيرادات أخرى بمبلغ قدره 000 015 5 يورو؛
  • * De los ingresos de 452.627 dólares correspondientes a recursos ordinarios se ha deducido el monto de 7.394 dólares correspondiente a fuentes no gubernamentales pues se trata de ingresos procedentes de comités nacionales por concepto de ajustes de años anteriores.
    * لا تشمل إيرادات الموارد العادية البالغة 627 452 دولارا المبلغ المقدم من مصادر غير حكومية، وقدره 394 7 دولارا، الذي يمثل إيرادات من اللجان الوطنية ناتجة عن تسويات السنوات السابقة.
  • El número de los Estados Miembros que pagaron completamente las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz aumentó en 2004 pero fue significativamente inferior al de los 124 Estados Miembros que pagaron completamente las cuotas para el presupuesto ordinario.
    فبالرغم من أن عدد الدول الأعضاء التي سددت كامل اشتراكاتها المقررة عن عمليات حفظ السلام قد ارتفع في 2004، فلا يزال أقل بكثير من عدد الدول الأعضاء التي سددت كامل أنصبتها المقررة عن الميزانية العادية البالغ 124 دولة.
  • En general, es poco probable que los programas de microcrédito que típicamente requieran pagos sostenidos, periódicos y significativos sean atractivos o financieramente viables para las familias pobres que carecen de ingresos sostenidos, periódicos y significativos.
    وبصفة عامة، فإن برامج الائتمان البالغ الصغر التي تتطلب عادة مدفوعات مستمرة ومنتظمة وكبيرة من غير المرجح أن تكون مغرية أو ممكنة من الوجهة المالية للأسر الفقيرة التي تفتقر إلى دخول مستمرة ومنتظمة وكبيرة.